maandag 2 mei 2011

Dat was voorlopig de laatste Koninginnedag....

Het was fijn vertoeven nabij Leidseplein, voor het huis van vrienden in de zon.
Wist niet of ik moest gaan slenteren en de sloerie uithangen, nu dat dit toch onze laatste Queensday is in Amsterdam; nou eigenlijk in NL!!
Ach...misschien missen we het fenomeen zo erg dat we 14.142 km reizen om het weer mee te mogen maken. Maar dan moet PVV niet zijn zin krijgen....
Hoe dan ook, het was gezellig. Dit akelig stopwoord dat door ons Nederlanders zo veelvuldig wordt gebruikt, kan manlief niet meer horen. Hé nog een reden om te vertrekken. Nu maar de koffers pakken.

2 opmerkingen:

  1. Het is te hopen dat ze daar ook orthopedische schoenen hebben, zo te zien... Verder zal ik deze blog nauwlettend inde gaten houden!!

    hier wat uitdrukkingen die handig kunnen zijn daar:

    A kangaroo loose in the top paddock - niet goed bij zijn hoofd
    A stubby short of a sixppack / A book short of a library / An egg short of a dozen / etc. - iemand die niet erg slim is
    As scarce as a hen's teeth - erg zeldzaam
    As useful as a glass door on a dunny - nutteloos
    Born in a tent - in de kerk geboren zijn
    Drive the porcelain bus - overgeven na drank
    Flash as a rat with a gold tooth - iemand die zichzelf erg aantrekkelijk vindt
    Flat out like a lizard drinking - erg druk zijn
    Get a rat up ya! - ..
    Go down like a lead ballon - een grote mislukking
    Go mad and be shot - hou op met zeuren en laat me even met rust! (tegen kinderen)
    Great Aussie salute - zwaaiende armbeweging om de vliegen uit het gezicht te jagen
    Like a dunny in a desert - verdacht, opvallend
    Like a rooster the one day and a feather duster the next - het ene moment erg speciaal en belangrijk, dan weer onbelangrijk en gewoontjes
    Lower than a snake's armpits - gemeen, laag
    Mad as a cut snake - boos / gek zijn
    Mad as a mother-in-laws's cat - boos / gek zijn
    No flies on him / her - slim en oplettend
    Not know someone from a bar of soap - iemand totaal niet kennen
    Pissed to the eyeballs - stomdronken
    Rock off, hairy legs! - wegwezen, engerd / vuilak
    Send her down, Hughie - laat het alsjeblieft regenen God!
    Someone who 'couldn't organize a pissup in a brewery' - een warrig, ongeorganiseerd persoon
    Something 'looks like a dog's breakfast' - een zwijnestal, een grote rotzooi
    The lift doesn't go to the top floor - geschift / dom zijn
    The shit hits the fan - in moeilijkheden raken (ruzie)
    To charge like a wounded bull - belachelijk hoge prijzen rekenen
    Two shakes of a lamb's tail - een korte tijd
    Ugglier than a robber's dog - lelijk van uiterlijk
    Useful as a third armpit - nutteloos
    Weaker than a sun-burned snowflake - zwak, aanstellerig

    En in de kroeg: I'M THE ONLY GAY IN THE VILLAGE!!

    xxx
    Dario

    BeantwoordenVerwijderen
  2. beetje onwennig een tweede aanblik gedaan zonder nwe mail-announcement maar langzamerhand dringt het door hoor, dat wat hier verwacht wordt of gaat worden :)

    We komen er wel en jullie ook ;)

    Api

    BeantwoordenVerwijderen